| Wouldn't it be nice if we were older | Não seria legal se nós fossemos mais velhos? |
| Then we wouldn't have to wait so long | Então nós não teríamos que esperar tanto |
| And wouldn't it be nice to live together | E não seria legal se vivêssemos juntos |
| In the kind of world where we belong | Em algum tipo de mundo em que nós pertencemos |
| You know it's gonna make it that much better | Você sabe que vai ser muito melhor |
| When we can say goodnight and stay together | Quando pudermos dizer "boa noite" e ficar juntos |
| Wouldn't it be nice if we could wake up | Não seria legal se pudéssemos acordar |
| In the morning when the day is new | Na manhã de um dia novinho em folha |
| And after having spent the day together | E depois de termos passado o dia juntos |
| Hold each other close the whole night through | Ficaríamos abraçados a noite inteira? |
| Happy times together we've been spending | Tempos felizes temos passado juntos |
| I wish that every kiss was never ending | Eu queria que todo beijo fosse interminável |
| Wouldn't it be nice | Não seria legal? |
| Maybe if we think and wish and hope and pray | Talvez se pensarmos, desejarmos, esperarmos e rezarmos |
| It might come true | Isso se torne realidade |
| Baby then there wouldn't be a single thing we couldn't do | Então baby não teria nada que não conseguiríamos fazer |
| We could be married | Nós poderíamos casar |
| And then we'd be happy | E então seríamos felizes |
| Wouldn't it be nice | Não seria legal? |
| You know it seems the more we talk about it | Você sabe que quanto mais conversamos |
| It only makes it worse to live without it | Pior fica viver sem você |
| But let's talk about it | Mas vamos conversar |
| Wouldn't it be nice | Não seria legal? |
2 de setembro de 2009
Wouldn't it be nice
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Gostou do que leu?? Não??
dá um pitaco ae. e depois eu prometo q te mando ir à merda